شمس الدين حافظ

577

ديوان كامل و جامع هديه حافظ ( فارسى )

493 - « با غم تو پيوند » اى با غم تو ، ما را پيوند لايزالى * قد ضاع فى هواكم عمرى و لا ابالى عيش سگان كويت ، هر بىخبر چه داند * يا ليت لى مجالا فى ذلك الحوالى از آب ديده يارا ، رازم شد آشكارا * ارحم على دموعى يا من علمت حالى خوبان وفا ندارند ، اى جمع پاكبازان * لا ترقبوا وفاء عن صاحب الجمالى ما تشنه‌لب گذشتيم بر آب زندگانى * يا ساقيا اغثنى من شربة الزلالى من ترك دين و دنيا كردم ز آرزويت * جاوزت فى هواكم عن حبّ جاه و مالى حافظ اگر بميرد بر خاك آستانت * قد صار ذا حيات كانت بلا زوالى * توضيحات : معنى بيت ( 1 ) ( اى جانان با غم عشق تو پيوندى ازلى و ابدى دارم ديگران اعتراض مىكنند بايد گفت : به تحقيق ضايع نمىشود ، عمرى كه در محبت جانان بگذرد ) معنى بيت ( 2 ) ( از سرخوشى سگان درگاه تو هر بىخبرى آگاه نيست ، اى كاش من در آن حوالى در عيش و صفاى تو با آن سگان محشور بودم ) معنى بيت ( 3 ) ( اى محبوب از گريه‌ام راز عشقم نمايان است ، پس اى كسى كه از حالم آگاه شده‌اى به اين اشكهاى چشم رحم كن ) معنى بيت ( 4 ) ( اى گروه پاكبازان و عاشقان ، همانا زيبارويان باوفا نيستند ، پس از صاحب جمال و زيبايى اميد و انتظار وفا نداشته باشيد ) معنى بيت ( 5 ) ( ما با تشنگى از آب زندگانى گذشتيم ، پس اى ساقى به كمك من برس و از آن شربت گوارا مرا سيراب كن ) معنى بيت ( 6 ) ( من در آرزوى محبت تو دين و دنيا را ترك كردم ، در عشق تو از سوداى جاه و مال هم چشم پوشيدم ) معنى بيت ( 7 ) ( حافظ اگر در خاك آستانت بميرد ، حقيقا زندگى بىزوال و ابدى پيدا مىكند ) . * ترجمه : * نتيجه تفأل : 1 - پيوند شما با او هميشگى و ابدى است ، پس جاى نگرانى نمىباشد زيرا او آن‌قدر به شما دلبسته كه فراق و جدايى برايش غير ممكن است و هميشه در اطراف محله شما گردش مىكند و از اشك چشم او مىتوان راز درون وى را خواند اما حافظ معتقد است و پند مىدهد كه : « زيبارويان وفا ندارند » . پس از صاحب جمال اميد و انتظار وفا نداشته باش . 2 - به زودى از مشكلات اين نيت خلاصى پيدا مىكنى ولى بايد از خودگذشتگى و ايثار داشته باشى و حرص مال دنيا را نخورى . 3 - با صبر و شكيبايى به مرادت خواهى رسيد ، پس توكل بر خداوند و تصميم و اراده همراه با كوشش و تلاش شما را در اين راه پيروز خواهد كرد . 4 - شخصى خوش‌زبان و فصيح و متكلم هستى ، اما كاش اين فصاحت با زخم زبان همراه نبود تا كلمات شيرين در ذائقه هركس جاى مىگرفت . 5 - از زندگى خوبى برخوردار هستى ، تلاش كن كه موفقيت در چند قدمى شماست ، با كمى همت و كوشش آن را تصاحب خواهى نمود . 6 - اگرچه عميقا مهربان و با محبت مىباشيد ولى اين حالت خود را ظاهر نمىسازيد تا به ظاهرسازى متهم نشويد بنابراين در تصور ديگران به اشتباه ، غير احساساتى و خون‌سرد جلوه مىكنيد . 7 - به علت حافظهء بسيار خوبى كه داريد ، هر نوع اطلاعاتى را در ذهن خود حفظ مىكنيد و به اقوام خود عشق مىورزيد و عاشق آداب و سنت خانوادگى هستيد ولى غرور بيش از اندازه‌اى داريد كه چهرهء شما را خشن و نامتعادل جلوه‌گر مىسازد . 8 - از گفتگوهاى غير مسئولانه دست برداريد كه موجب دلسردى و دل‌زدگى مىشود ، بلكه سعى كنيد سخنان نرم و آتشين بر زبان جارى سازيد . 9 - تصور شما در مورد اينكه ديگران او را تحريك مىكنند يا تعليم مىدهند كاملا نادرست است ، بلكه متّه به خشخاش گذاشتن و خودنمايى او ، عامل اين امور شده ، بهر صورت در درازمدت به سليقه شما علاقمند مىشود .